Faktor Budaya dalam Penerjemahan

Budaya Menentukan Akurasi Penerjemahan Semakin banyak “data” budaya para penerjemah kumpulkan, semakin mereka tahu bagaimana pergerakan kebudayaan-kebudayaan itu; dan yang paling banyak harus dipelajari adalah betapa berbedanya kebudayaan-kebudayaan itu. Bagaimana sukarnya menyeberang ke bidang budaya yang lain dan benar-benar memahami apa yang dimaksudkan oleh suatu kata atau gerakan alis terangkat. Read more…