Teori Jacquemonde Dalam Penerjemahan

Ada empat bidang luas perbandingan yang dikupas Jacquemonde dalam mengulas penerjemah dan para insan penerjemahan: 1. Kebudayaan yang didominasi akan selalu menerjemahkan karya jauh lebih banyak dari kebudayaan hegemoni dibandingkan dengan kebudayaan hegemoni terhadap kebudayaan yang didominasi. Hanya 1-2 persen karya dari kebudayaan Timur/Selatan yang diterjemahkan ke dalam bahasa Barat/Utara; Read more…